Trang chủ
 
Giới thiệu
 
Tin tức
 
Thư cảm ơn
 
Danh sách tài trợ
 
Liên hệ
English
Giới thiệu
»  Giới thiệu chung
»  Lịch sử hình thành
»  Ban lãnh đạo Chi Hội
»  Ban giám đốc Cơ sở
»  Sơ đồ tổ chức
»  Điều lệ Chi hội
»  Danh sách Hội viên
»  Đăng ký hội viên
Công tác - Hoạt động
»  Các dự án
»  Các hoạt động
»  Công tác từ thiện
»  Địa chỉ cần giúp đỡ
Thông tin - Tư vấn
»  Tư vấn du lịch
»  Tư vấn pháp luật
»  Văn bản pháp quy
»  Tủ thuốc từ thiện
»  Mẹo vặt trong đời sống
»  Trang viết của bạn đọc
»  Trang tin tức sự kiện
»  Sản phẩm mới
»  Những con số biết nói
»  NHẮN TÌM ĐỒNG ĐỘI
»  Rao vặt từ thiện
»  Những chuyện cảm động về tình đồng loại
»  Đặc sản quê hương
»  Tin vui
»  Thông tin về các nhà tài trợ
»  Tin cần biết
Gương sáng
»  Gương sáng người khuyết tật
»  Gương sáng cộng đồng
Góc thư giãn
»  Thơ chọn lọc
»  Truyện chọn lọc
»  Siêu thị cười
»  Câu chuyện bốn phương
»  Đố vui
»  Chuyện lạ của VIỆT NAM
»  Giải đáp câu đố
»  Chuyện lạ đó đây
Thư viện ảnh
»  Tư liệu các cháu
»  Tư liệu Cơ sở - Chi hội
»  Họp mặt Hội viên
»  Hội thảo - Hội nghị
»  Hoạt động cộng đồng
»  Các Mạnh thường quân
»  Lãnh đạo chính quyền
»  Ảnh du lịch
»  ẢNH LẠ
»  Ảnh lạ trong và ngoài nước
Ảnh du lịch ngoài nước
»  Cảnh đẹp
»  Ảnh mùa xuân
Tìm kiếm
Chọn giá : VND
-
Quà tặng khuyến mại
Tình trạng sản phẩm
Thống kê truy cập
49.674.309 lượt truy cập
99 đang trực tuyến
Con Thien Phuoc, Eliminar Los Dolores


Un día del aňo de 1961, yo escuchaba el sonido de un avión que se volaba en el cielo de mi tierra natal. Esto era normal durante la guerra en nuestra zona. En esta zona no había ni una noche tranquila. Todas las noches se oye el ruido de las bombas explotando y el sonido de los aviones. Pero en aquella noche, yo escuche extraňo el sonido del avión, era similar al sonido del avión de transporte.

Por la maňana, en una area inmensa de mi tierra natal, todos los arboles estaban quemados, especialmente los de que tienen mucha resina como la yuca…Las plantas que tienen su tronco fino, como las trepadoras se habían caído hasta su base. Los americanos habían lanzado sustancias químicas toxicas en mi tierra natal. Mi pueblo estaba con miedo y preocupado. A los pozos se le taparon enseguida su boca para protegerlos de las sustancias químicas toxicas.

Struggling against the spasm of pain

A child flexing his body hard

 
Mas tarde conocí que el día 10 del otoňo de 1961, fue la primera vez que los americanos usaron los helicopteros H34 para lanzar las sustancias químicas toxicas para eliminar los arboles a lo largo de la carretera numero 14 desde la provincia de Kontum hasta la provincia de Dac To, empezando así la guerra química mas cruel en la historia de la humanidad.

Durante mas de 10 aňos de guerra, en la zona desmilitarizada, los americanos lanzaron cinco veces las sustancias químicas toxicas. Ni un arbol se quedo en las inmensas selvas y lomas que siempre habían tenido muchos arboles. Toda la zona se convirtiĩ en una zona blanca. No se siente el sonido de los pajaros, ni el cuchicheo de las hojas de los arboles. Todo se convirtio en desolacion y muerte.

Desde 1961 hasta 1971 los americanos lanzaron en la tierra de Viet Nam mas de 80 millones de litros de la sustancia química de color amarillo. Dentro de estas sustancias químicas hay mas de 40 kilogramos de dioxin. El dioxin es una de las sustancias químicas mas toxica que se ha descubierto hasta el momento. Solamente la cantidad de un nanogramo puede provocar cancer y una decena de nanogramos puede matar inmediatamente a una persona. El Dioxin es un terrible mal.

En el aňo 2003 yo visito la base de Thien Phuoc en An Phu Dong, Cu Chi, ciudad de Ho Chi Minh, donde se crían los niňos enfermos y discapacitados. Estuve mirando directamente a los niňos afectados por las sustancias químicas toxicas. Ellos tienen sus cuerpos anormales. La mayoría de ellos estan acostados sin poder moverse, sus brazos son abarquillados, sus ojos no son capaces de enfocar un objeto o cosa. Las personas que los visitan por primera vez, piensan que ellos los estan mirando, pero no es así, pues ellos no saben mirar, sus ojos no pueden fijar la vista y enfocar lo que miran. Nadie sabe que cosa ellos miran! Ellos estan en situacion de inconsciencia.

Grabbing at the guests
to keep them stay

Two sibbings affected by Agent Orange

 
Cerca de mi, una seňora estaba dando comida a un niňo. El niňo estaba acostado incluso para comer, tiene una enfermedad neurologica y le dan convulsiones, por lo que es necesario atar sus manos con un cordon. Este niňo esta siempre crispado. Todo el tiempo el niňo esta así, su cuerpo es anormal, no puede hablar, ni caminar, ni ver, lo unico que hace es comer y lo hace solo por el instinto de supervivencia. Cuando este niňo nacio así, sus padres sufrieron mucho, nadie los quiere así, pero son sus hijos y no los pueden simplemente botar. Ellos tienen que vivir para ser los testigos vivientes de la tragedia de la guerra. Porque si ellos no existieran, seguramente las personas que descubrieron el dioxin y las que lanzaron esta sustancia en la tierra de Viet Nam, nunca hubieran sabido los terribles defectos que provocaron en el cuerpo de los seres humanos.

Yo llego al lado de otro niňno que esta sentando en un tapiz y esta mejor que los demas niňos, le doy un pastel pero este niňo no reacciona. Yo tomo su mano y pongo el pastel en su mano, pero cuando quito mi mano, el pastel se cae. Para mi fue una situacion muy difícil al presenciar aquello y me resultaba difícil hablar.

Conmigo estaba aquel día un grupo de personas del banco de Saigĩn (Sacombank) y de la television de la ciudad de Ho Chi Minh. Cuando un reportero se estaba preparando para preguntar a un niňo que estaba sentado en una silla, bruscamente una niňa a su lado comienza a reír muy ruidosamente. Todos se asustaron con la risa de la nina. Esa niňa es Le Thi Vui, ella nacio en 1986 en la provincia de Dong Nai, es una nina huerfana, que padece de epilepsia. Vui ríe y llora a la vez y sin razon alguna. Su enfermedad se la produjo la pequeňa cantidad de dioxin que penetrĩ en el cuerpo de su padre, quien se lo transmitio a ella.


Otra niňa se llama Nguyen Thi Luu, nacio en 2001 en la provincia de Lam Dong. Luu tiene 8 aňos de edad, pero se ve como si tuviera solo 2 aňos. Ella sufre la enfermedad de paralisis de cerebro y de abarquillado. Cuando ella come, su cuerpo esta muy crispado, por eso, antes de darle la comida, se le da la medicina para limitar su movimiento, sino ella no puede comer, toda la comida la puede botar fuera de su boca. Ella se esta acostando así, no se puede tapar su permanente dolor.

La niňa Nguyen Thi Nhu Quynh, sufre de epilepsia y la enfermedad de crispar, acostada en un tapiz, frecuentemente esta crispando su mano. Cuando se crispa, su mano se ve mas larga y con dolor tremendo. Con toda su fuerza, ella quiere frenar el dolor, pero no puede hacerlo. Despues de un abarquillado, la niňa vuelve a acostarse tranquila, con sus ojos palidos y todo su cuerpo cansado y agotado. Ella paso un terrible dolor. Pero despues de un corto tiempo de descanso, a ella le vuelve a repetir el dolor y este doloroso proceso se repite sin cesar. Que lastima para ella! Sinceramente yo no quisiera ver su dolor, pero el dolor se presenta muy claramente ante mis ojos y tambien me lo transmite a mí, se lo transmite a todas las personas que estuvieron presentes aquel día en Thien Phuoc. Todos estamos muy callados y con un inmenso dolor. Me siento como si miles de agujas atravesaran mi cuerpo, lo que me provoca una sensacion de aterido, me pone la carne de gallina y el dolor me afecta hasta el hígado. Resulta muy dolososo!. No es posible describir el dolor. Cada niňo en Thien Phuoc es un dolor. Este sufrimiento naciĩ con ellos desde el primer día de su vida como feto y fue aumentando, hasta el punto en que lo presenciamos con nuestros propios ojos. Estos dolores penetran como cuchillas directamente hasta nuestros corazones y no es posible expresarlo en toda su magnitud.


En mi mano tengo la lista de los nombres de los 77 niňos que viven en Thien Phuoc, en An Phu Dong, distrito de 2, ciudad de Ho Chi Minh, entre los cuales hay 45 niňos que tienen enfermedad del cerebro, le dan convulsiones, son ciegos y mudos, cautivos de su accion…

Entre los niňos que sufren de paralisis cerebral, algunos de ellos crispan las manos, pero otros crispan a la vez las manos y los pies.

Cuando me voy lentamente hacia la puerta, hay 2 niňos dentro del cuarto que levantan la cara extraňados y tienden sus manos hacia mí, como para pedirme que me quede mas tiempo con ellos. Ellos tienen miedo de que me vaya. Muchos niňos de Thien Phuoc pertenecen a familias muy pobres, que viven muy lejos y no cuentan con el dinero suficiente para pagar los pasajes de omnibus o tren para visitar a sus hijos a pesar de que se recuerdan y extraňan mutuamente. Los niňos recuerdan mucho a sus familias, por eso, cuando hay visitantes, ellos consideran a los visitantes como sus padres, por lo que no quieren que se vayan. Esa es la unica razon por la que ellos no quieren que me vaya de aquí. Voy de nuevo hacia ellos, le paso la mano por la cabeza, los acaricio y me voy rapidamente para no ver la tristeza en los niňos.


Todavía hay muchas dificultades

Durante los 10 aňos, la base Thien Phuoc ha progresado mucho. La atencion y la crianza de los niňos ha mejorado claramente día tras día. Muchos niňos antes solamente podían estar acostados, hoy ya pueden estar de pie o pueden dar algunos pasos. Se aplico frecuentemente la acupuntura a los niňos que padecen de paralisis, lo que evita la degeneracion de la columna. Si alguno de los que vino a Thien Phuoc en los primeros días, regresa hoy a visitarlos, seguro que se sorprenderon de los progresos logrados, de la mejoría de la calidad de la atencion y de las casas que ahora son espaciosas y limpias. El progreso de Thien Phuoc llama la atencion de todos, por eso son mas las personas de Viet Nam y extranjeros que vienen a Thien Phuoc cada día. La ayuda de ellos tambien ha aumentado y es el resultado del esfuerzo de los dirigentes y cuadros de Thien Phuoc, es un precioso premio de la sociedad para Thien Phuoc.

Pero en Thien Phuoc se quedan muchas dificultades, pues para criar bien a 130 ninos no es facil y se requiere de recursos. Todo el costo para criar a estos niňos depende totalmente de la ayuda del pueblo y de la caridad de los amigos de todo el mundo. Para criar a un niňo de Thien Phuoc se necesita mensualmente mas de 500000 VND. Solamente para comprar las servilletas de los niňos se gasta mas de 20 millones de VND y tambien se necesita mucho dinero para mantener el funcionamiento normal de la base.


Los niňos en Thien Phuoc son enfermos especiales, por lo que para criarlos, se necesita ademas de la bondad y el espíritu, de personal especializado y capacitado.

En Thien Phuoc ahora no hay ni un medico. Los dirigente de la base saben bien esta situacion pero no hay suficiente dinero para elegirlo y pagarlo. El salario del director y subdirector de Thien Phuoc es solamente entre 1,5 y 2 millones de dong (VN). La medicina para los niňos, son medicinas especiales, costosas y faltan mucho. Yo le pregunto a una seňora de Thien Phuoc y supe que el niňo Luu, cada mes debe tomar 30 pastillas de Viroltril para evitar abarquillado, pero cada pastilla vale 5000 dong y es difícil de comprar pues no siempre la hay en la tienda en que se compra.

La mayoría de las familias de los niňos de Thien Phuoc son pobres, viven lejos, estan muy ocupados pues la vida es difícil y no hay dinero para viajar a visitar a sus hijos y la base de Thien Phuoc tampoco tiene la capacidad para ayudar a estas familias, lo cual es malo para los niňos, pues si recibieran visitas y el afecto y cariňo de sus familias seguramente eso ayudaría mucho en su crianza.

Ayuda a Thien Phuoc

Estoy muy agradecido y emocionado por las actividades de los dirigentes de Thien Phuoc, especialmente del Vicario Phan Khac Tu. El apoyo el programa de musica de Trong Dong en Tao Dan, el coro de Truyen Kieu en teatro de Ben Thanh y muchos programas mas. Despues de recibir a los visitantes en Vuon Xoai, enseguida va al distrito Uno para realizar otra accion. El va rapidamente y sin pensarlo a las actividades que le puedan reportar dinero para los niňos, el es muy activo, apoya y acompaňa a los dirigentes de Thien Phuoc en todas las actividades para recaudar dinero para los ninos. Todo su esfuerzo es con el unico objetivo de ayudar a la mejor crianza de los niňos.

En la actualidad, tanto en la ciudad como en el país, hay muchos niňos enfermos y discapacitados que necesitan ayuda, pero Thien Phuoc y en el otro centro, no los pueden recibir pues no tienen capacidad para ello.


Hace unos anos, una familiar dejo a su hijo delante de la puerta principal de Thien Phuoc, en Cu Chi. La bondad del Budista y la caridad de Dios hicieron posible el buen resultado. El nino fue encontrado por un sereno y llevado a Thien Phuoc. Le pusieron el nombre Phan Van Luom. "Luom” para recordar el día en que se recibiĩ al niňo en Thien Phuoc y el apellido Phan, es el apellido del Vicario Phan Khac Tu.

Ahora, Phan Van Luom tiene 6 aňos de edad, mide 1,2 metros y pesa mas de 30 kilogramos. Todas las personas en Thien Phuoc lo llaman cariňosamente "Thang map”. Map significa "Gordo”.

Conclusion

Todo el país de Viet Nam esta construyendo una nueva vida. El color verde de los arboles cubre todas las zonas donde antes las llenaron de bombas. Las personas que nacieron despues de la guerra y los amigos del mundo que vienen aquí por primera vez, no pueden imaginar que esta tierra fue totalmente destruida y arrasada por una guerra.

La guerra ya termino hace 10 aňos, pero las heridas de la guerra aun se mantienen en el cuerpo de Viet Nam. Las personas que no han visto la guerra y aun no conocen los daňos que producen las sustancias químicas toxicas de color amarillo deben venir a Viet Nam y en una sola visita podria sentir el dolor en los cuerpos de los niňos infelices, podria saber la suciedad, la maldad del diablo de color amarillo. Este diablo daňo y seguir daňando por mucho tiempo y de muchas salvajes formas, matando silenciosamente a las personas. El diablo puede llevar a los niňos a la muerte sin previo aviso.


La historia de la guerra ya esta cerrada, pero el daňo de la guerra, el daňo de las sustancias químicas toxicas continua llevando a los niňos al infierno.

La nacion de Viet Nam tiene el altruismo, siempre mirando hacia el futuro, de dejar atras las culpas del enemigo por los horrores cometidos. Nosotros tambien olvidamos la enemistad de forma rapida y ligera como nube, pero no dejamos de atender las heridas causadas al pueblo de Viet Nam, en cada cuerpo de las personas de la zona de guerra, en cada fuente de agua que estaba contaminada en esta zona. Las sustancias químicas toxicas continuan penetrando en los cuerpos humanos, atacando directamente las celulas de la vida en el feto de las madres, hermanas y mujeres vietnamitas que viven en la zona de guerra. El dolor este presente desde el mismo momento en que se nace, se desarrolla y ataca a la vida. Este dolor es muy fuerte y duele mucho mas que otros dolores.

Estoy en Thien Phuoc, el diablo me lleva a su lugar, tortura mis ojos, no puedo imaginarlo. Delante de mí, hay mas que 100 niňos con defectos y discapacidades. Cada niňo es una acusacion. Pero la acusacion no se puede describir completamente, porque el dolor es muy grande.

Thien Phuoc ya tiene 10 aňos. Durante estos 10 aňos solamente en Cu Chi, han muerto 9 niňos por la enfermedad. La vida de los demas tambien es muy corta y tan delicada como una burbuja de agua. No podemos dejar de prestarles la debida atencion a los niňos que han tenido tan mala suerte, tampoco dejar de atender a las familias a las que le nacieron estos niňos. Si hay posibilidades se les debe de ayudar y no dejar a estos niňos en las manos del diablo.

Me llevan a un recorrido por Thien Phuoc, desde An Phú Dong , distrito 12, Cu Chi hasta el nuevo lugar en el distrito 8, donde se va a construir el nuevo hogar para criar a los niňos enfermos y discapacitados. Este lugar es como el paraíso de la bondad, es un paraíso para estos niňos que han tenido tan mala suerte. Ellos estan recibiendo la ayuda de las bondadosas manos de amigos de dentro y fuera del país, incluyendo la ayuda del gobierno. Estas manos son como la mano de Hada y de Buda, muy suave como un arrullo, fresco como piel y blandas como lana. Cada hora, cada día, estas manos estan acariciando a los dolidos, impidiendo el ataque del diablo y alargando la vida de los niňos.

Cada ayuda y bondad nuestra es como la mano de Buda y de Dios que trae consuelo y ayuda para los niňos enfermos y discapacitados.

Sinceramente yo quiero que todo el mundo venga hasta aquí y visite Thien Phuoc, apoyando a Thien Phuoc a aliviar el dolor de los niňos.


Xem thêm, xin mời vào trang Web: Thienphuoc.com

Gửi bài về cho chúng tôi   Gửi link trang này   In   Lên trên   Trở về
Gởi cảm nhận - bình luận bài này
Tên người bình luận (*)  
Email (nhập hoặc không)  
Tiêu đề bình luận (*)  
Nội dung bình luận (*)    
Mã bảo mật (*)  
 
   
 
Giới thiệu
10/2410  
Sắp xếp
Xem từ đến
Số bài / trang
Con Thien Phuoc, Eliminar Los Dolores (01-11-23 | 17:58)
Lịch sử hình thành (01-11-23 | 17:58)
Đến với Thiên Phước, xoa dịu nỗi đau (07-07-23 | 09:54)
Điều lệ Chi hội (07-07-23 | 09:54)
Giới thiệu Thiên Phước (11-06-23 | 15:48)
Together with Thien Phuoc ease the pain of agent orance (05-05-23 | 15:31)
THIEN PHUOC HANDICAPPED CHIDREN FOSTERING INSTITUTION (02-06-11 | 16:58)
Thien phuoc, ten year recollection (24-05-11 | 08:37)
ỦNG HỘ CÁC CHÁU Ở THIÊN PHƯỚC (08-09-10 | 13:41)
Thiên Phước mười năm nhìn lại (13-01-10 | 10:33)
Thông tin liên hệ
Đào Trường San
Chi Hội trưởng
ĐT: 090 380 9212
san92122003@yahoo.com
64 Trần Hưng Đạo, P7
Q.5, TP. Hồ Chí Minh
 


Hỗ trợ trực tuyến
Tin - Bài mới nhất